The John Burrison Georgia Folklore Archive recordings contains unedited versions of all interviews. Some material may contain descriptions of violence, offensive language, or negative stereotypes reflecting the culture or language of a particular period or place. There are instances of racist language and description, particularly in regards to African Americans. These items are presented as part of the historical record. This project is a repository for the stories, accounts, and memories of those who chose to share their experiences for educational purposes. The viewpoints expressed in this project do not necessarily represent the viewpoints of the Atlanta History Center or any of its officers, agents, employees, or volunteers. The Atlanta History Center makes no warranty as to the accuracy or completeness of any information contained in the interviews and expressly disclaims any liability therefore. If you believe you are the copyright holder of any of the content published in this collection and do not want it publicly available, please contact the Kenan Research Center at the Atlanta History Center at 404-814-4040 or reference@atlantahistorycenter.com. The interview begins with Carrie Hendrix telling a story about a preacher, and then tells a joke about pumpkin pie and other dirty jokes. At 05:38, Ora Lee Eberhart tells a joke about a farmers wifes infidelity. After telling the joke, Hendrix recalls a different version and tells Eberhart and Hazelwood. At 8:03, Hendrix tells a joke about a preacher. At 9:20, Eberhart tells a humorous story involving her uncles. At 10:36, Eberhart and Hendrix recall a story about a prank that some boys tried to pull, which resulted in the death of one of the boys. After Ora is done telling the story, Hazelwood asks some questions about the story and Oras life. At 19:23, Ora tells a story about a woman and an incident with her turkeys. After the story, Eberhart tells a story from her childhood about mistaking cheese for soap. She talks more about how soap used to be made and clothes washing. Hazelwood asks Eberhart and Hendrix about their names, and they talk about how their names have changed through marriage. The audio cuts out and is silent from 26:14 to 27:37. At 27:38, Eberhart explains an unidentified recipe. Eberhart and Hendricks talk about family members. At 31:42, Eberhart tells a story about people about using a corpse to scare African American women. Eberhart and Hendricks also talk about their lives and working in textile mills. At 46:36, Hendricks tells a humorous story about a man wanting a baby. Eberhart ends the interview by telling another joke. Ora Lee Eberhart (1898-1978) was born in Demorest, Georgia, and moved to Athens, Georgia, with her family in 1900. Eberhart started working in textile mills at the age of ten to support her family after the death of her father. She worked at two different textile mills in Athens as a spinner. Ora Lee married [?] Barber by 1920 and had one daughter, Carrie Barber Hendrix (1917-1979). By 1930, she was remarried to a farmer from Fulton County, Georgia, Arthur Jackson Eberhart (1875-1950). Carrie Barber Hendrix was born in Georgia. She married Herman W. Hendrix by 1940, and had one son, Carl Hendrix (1936-1974). Additional biographical information about Carrie Barber Hendrix has not been determined. dirty jokes; ranks A PDF transcript exists for this recording. Please contact an archivist for access. Professor John Burrison founded the Atlanta Folklore Archive Project in 1967 at Georgia State University. He trained undergraduates and graduate students enrolled in his folklore curriculum to conduct oral history interviews. Students interviewed men, women, and children of various demographics in Georgia and across the southeast on crafts, storytelling, music, religion, rural life, and traditions. As archivists, we acknowledge our role as stewards of information, which places us in a position to choose how individuals and organizations are represented and described in our archives. We are not neutral, and bias is reflected in our descriptions, which may not convey the racist or offensive aspects of collection materials accurately. Archivists make mistakes and might use poor judgment. We often re-use language used by the former owners and creators, which provides context but also includes bias and prejudices of the time it was created. Additionally, our work to use reparative language where Library of Congress subject terms are inaccurate and obsolete is ongoing. Kenan Research Center welcomes feedback and questions regarding our archival descriptions. If you encounter harmful, offensive, or insensitive terminology or description please let us know by emailing reference@atlantahistorycenter.com. Your comments are essential to our work to create inclusive and thoughtful description.
