Antonio Ramirez interviewed by Soledad Palacios, 22 February 2016.

ESPAÑOL

SOLEDAD PALACIOS: Today is February 22. We are in Athens, Georgia, and this is an interview for the oral history project for UGA. We are here with Mr. --

RAMÍREZ: Antonio Ramírez.

PALACIOS: -- Antonio Ramirez, and the restaurant, the name of the restaurant is --

RAMÍREZ: Tlaloc el Mexicano Restaurant.

PALACIOS: -- that. OK. All right.

CHRISTIAN LOPEZ: Do you want to say that in Spanish?

PALACIOS: Yeah. La fecha de hoy es Febrero 22 del año 2016, y estamos en el restaurante Tlaloc en Athens, Georgia para la entrevista al señor Antonio Ramírez para el proyecto de historia oral de la Universidad de Georgia. OK. Bueno, Mr. Ramírez. ¿A usted le dicen Mr. Ramírez?

RAMÍREZ: No.

PALACIOS: ¿Don Antonio? ¿Cómo le dicen?

RAMÍREZ: Me dicen el viejo.

PALACIOS: ¿Le dicen el viejo?

RAMÍREZ: Sí.

PALACIOS: ¿La gente de acá del restaurante le dice así?

RAMÍREZ: Tengo muchos amigos en el pueblo que me conocen, pues prácticamente desde que llegué, y me ha gustado participar en el futbol. Entonces, casi siempre, pues son gente más joven que yo, que todavía tiene mucha vitalidad. Entonces, como yo ya estoy, pues ya tengo 60 años casi, entonces por eso me dicen, El viejo, el viejo, el viejo, el coach viejo, el coach viejo. Y como que la gente se acostumbra, y escuchan, y ya después cuando vienen, ¿Ah, qué hubo, viejo? ¿Qué hubo viejo? Y en el restaurante, pues todo el mundo me dice el viejo.

PALACIOS: O, OK. Ese es su apodo.

RAMÍREZ: Como un apodo.
PALACIOS: ¿Es como un apodo, no? Sí. ¿Cuénteme, en qué año llegó usted a Estados Unidos?

RAMÍREZ: Como en el 95, por ahí.

PALACIOS: ¿Y de dónde venía usted?

RAMÍREZ: De la Ciudad de México.

PALACIOS: ¿Y quién lo trajo para acá?

RAMÍREZ: Bueno, mis cuñados, los hermanos de mi esposa, ya tenían tiempo aquí en Estados Unidos, tres, cuatro años, cinco años, antes que yo. Yo tuve un problema en México. En México, me dedicaba al transporte urbano.

PALACIOS: ¿Manejaba buses, o?

RAMÍREZ: Manejaba, y aparte, trabajaba en la gestoría de la línea, y pues tenía yo otros cargos dentro. Yo administraba autobuses, y aparte, tenía los míos, y pero, bueno, tuvimos un problema legal, y pues por la corrupción del gobierno, pues nos ganaron la pelea legal, y de pronto, nos quedamos sin nada. Nos dejaron en la calle. Nos corrieron de la empresa, y pues yo debía mucho dinero porque estar pagando abogado, abogado, abogado; eso desgasta muchísimo.

PALACIOS: Claro.

RAMÍREZ: Es una experiencia muy mala, y de repente yo debía, pues algo de dinero en México. Ya me preocupaba el dinero que yo debía, pues nunca me ha gustado deberle a nadie, verdad. Y, pues una de las opciones fue venir acá a los Estados Unidos a trabajar. Mis cuñados me ayudaron a venir para acá, y cuando yo llegué aquí en éste pueblo, uno trabajaba en la pollera, otro trabajaba en el cable, y otro en construcción.

Y, pues ya me preguntaron que dónde quería trabajar, y pues yo venía a ganar dinero, verdad, y me fui a trabajar a construcción. Hacíamos carreteras en ese entonces. Trabajaba en una compañía que hacía carreteras de concreto. Y, bueno, así empezamos. Así empezamos; trabajando, trabajando.

PALACIOS: ¿Vino directamente a Athens?

RAMÍREZ: Sí. Sí, llegué a éste pueblo. Claro, no siempre he estado en éste pueblo. La familia sí, verdad, pero yo, como me ha gustado seguir la compañías grandes porque en esas compañías nunca falta el trabajo. Si hay invierno, si hay verano, siempre tienen trabajo. Entonces, pues es difícil quedarse sin trabajar. Hay que trabajar. Entonces, por eso si el proyecto era en Carolina, pues yo voy a Carolina. Si era en Tennessee, pues yo voy a Tennessee. Donde la compañía tenía su proyecto, ahí estábamos nosotros, sí, trabajando.

PALACIOS: Siempre la construcción es. ¿Cuántos años estuvo haciendo eso?

RAMÍREZ: Como unos 13, 14 años.

PALACIOS: O, bastante.

RAMÍREZ: Sí, bastante. Y, bueno, para nosotros, pues que somos gente que no estudiamos, verdad, no tenemos una preparación técnica, pues aquí en Estados Unidos la construcción es muy buena en verdad porque empieza uno de labor como cualquiera porque independientemente de que no tiene uno la experiencia, pues el idioma es algo difícil porque, pues no entiende uno nada. En México, pues no mucho se preocupa uno por hablar inglés porque no es muy necesario, verdad --

PALACIOS: Claro.

RAMÍREZ: -- pero, pues llega uno aquí--

PALACIOS: ¿Y cómo le hizo con eso?

RAMÍREZ: Pues con mucho esfuerzo.

PALACIOS: ¿Sí?

RAMÍREZ: En el grupo donde estábamos, nada más mi cuñado y yo éramos los únicos hispanos. De ahí, pues güeros, morenos trabajando, pero mi cuñado, pues andaba en un grupo. El trabajo estaba dividido en grupos, verdad. Unos hacíamos una cosa, otros otras, y mi cuñado, pues como él ya tenía mucho más experiencia, tenía otro grupo, y a mí me pusieron con un moyito, un negro, que era mi patrón. De hecho, los morenitos como que arrastran un poquito más las palabras, y es más difícil entender.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: Y cuando me mandaba, por decir, a traer un martillo o algo, decía yo, ¿Qué me dijo, y qué me dijo? Atinándole porque no, no, no, pero, pues pensando, ¿Y ahora qué hago? ¿Qué hago? Me tengo que conservar. Y, pues la gente se desespera, verdad, porque uno no entiende. Ideé a comprarme una libreta --

PALACIOS: ¿Ah, sí?

RAMÍREZ: -- pequeña, y un lápiz. Entonces, siempre lo traía en la bolsa, y cuando de ello, por ejemplo, un martillo, Hey, David. ¿Cómo se llama esto en inglés? Y ya me decía, y, Hey, escríbemelo aquí. Y, pues ya, de hecho, el señor era buena gente. Como que sí tenía paciencia --

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: -- para enseñar. Y ya me escribía. Entonces, si de repente yo oía que me hablaban, y a lo mejor no le entendía nada, pero le entendía yo martillo. O, martillo, ya iba yo corriendo --

PALACIOS: O, ahí sí.

RAMÍREZ: -- por el martillo, verdad. Y cositas así, lo más indispensable, traté de írmelo grabando, grabando, grabando, grabando. Y, luego una vez en una tienda mexicana, me encontré un librito de español e inglés, y pues lo empecé a ojear, y me gustó porque empieza a separar todo. Entonces, se me hizo un libro bien, pues que iba yo a aprender. No, sí me ayudó bastante ese libro. Empecé a darme cuenta de los, las, y por qué, y cuándo, y ve.

Lo más sencillo del inglés, y bueno, con el tiempo el oído también se va acostumbrando, verdad. Entonces, empieza uno a separar las letras poco a poquito, poco a poquito, poco a poquito. Y así, así trabajando, trabajando. Y a veces en las noches cuando ya hay que ir a dormir, un ratillo agarraba el libro y me ponía yo a pensar en letras o palabras que más se necesitaban en el trabajo, y así. Así poco-a-poco.

PALACIOS: ¿Así aprendió?

RAMÍREZ: Así poco a poquito. Y, pues siempre me ha gustado lucharle porque como que no me gusta depender así de otra persona. Siempre ser mi propio--

PALACIOS: Su propio jefe. ¿Y después de la construcción, entonces empezó con el restaurante, o cómo fue eso?

RAMÍREZ: Pues, le digo, yo trabajé muchos años en construcción. En el 2007 empezaba lo de la recesión.
PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: Entonces, tuvimos ciertos problemas económicos, y los salarios de la construcción bajaron drástico. En esos días, yo trabajaba en una compañía que se llama Precision de Atlanta. Hicimos el banco que está aquí en Dougherty donde está el departamento donde saca uno los permisos de construcción. En frente ese banco que está ahí. Ese lo trabajé con Precision desde los [inaudible 00:09:49] desde un principio hasta que se entregaron las llaves.

Y, bueno, fue bueno ese trabajo. Ya después de ahí, fuimos a Atlanta a trabajar a Cherokee, y ahí hicimos un domo de basketball para una escuela privada. Parte; lo que es concreto lo hicimos nosotros. Después de ahí, fuimos -- ¿Dónde está la universidad de los soldados cómo se llama? -- de Gainesville para allá. No me acuerdo. Bueno, el chiste es que son 75 millas de aquí a allá, y son 150 millas de manejar todos los días. Dos semanas, y pues vi que no, no, no me rendía el dinero porque, pues gastaba mucho.

Además, eran muchas millas para el carro. Le dije a la compañía que me ayudara con los gastos, y no quisieron. OK. Está bien. Entonces, ya no trabajo. Dice, No, no te preocupes. Dice, Si quieres un poco, porque ahorita no tenemos dónde ponerte, dice, pero en 15, 20 días tenemos un proyecto en la universidad. Y, bueno, cuando lleguemos, pues ya regresas a trabajar. OK. Sí, así quedamos, y ya me vine, pensando en que yo aquí iba a agarrar trabajo porque aquí la universidad tenía los proyectos.

El que está ahí donde termina Baxter a mano derecha, y ahí estaban trabajando ese edificio, y había otro. No me acuerdo, pero había como dos o tres proyectos. Yo pensé, dije, Bueno, pues ahorita agarro trabajo en Athens, pero, no, pues mi sorpresa fue de que no. Sí me daban trabajo, pero pues como labor, verdad, y bueno, pues de repente --

PALACIOS: No le alcanza.

RAMÍREZ: -- muy poquito dinero. No alcanza. Y, pues para eso, pues la verdad, en ese entonces mi esposa, pues también buscando la manera de solventar la situación económica. Empezó en la casa vendiendo gorditas, sopes, taquitos entre los amigos, y pues, sí, la verdad nosotros así empezamos. Pasaron 15 días, 20 días, y yo no conseguía trabajo, y pues los biles no esperan.
PALACIOS: No.

RAMÍREZ: Hay que buscar la manera. Y, bueno, un día se nos ocurrió salir a venderles comida en la construcción, verdad, y pues nos empezamos a dar cuenta que la comida era negocio. Y de repente ya se llegó el 2008, y empezó la recesión, y vamos, si yo ganaba $17 como carpintero, los salarios bajaron a $11, $12 la hora porque las compañías no tenían dinero para pagar mucho.

Entonces, me acuerdo que una vez llegó -- porque yo fui a entrevistarme con una compañía para volver a entrar a trabajar. Cuando yo estaba haciendo el test de safety, llegó el dueño de la compañía, y los junto a todos, los que ya eran trabajadores del grupo, y les dijo, Lo siento, pero no les puedo pagar lo que les estoy pagando. El que quiera ganar a $12, que se quede, y el que no, que se vaya porque no hay para ganar.

Entonces, como que me desanime porque un carpintero en aquel entonces ganaba $17, $18 más o menos. Y como ya habíamos probado lo del trabajo de la comida, bueno, pues vamos a meternos a la comida, y empezamos a trabajar fuerte, fuerte, fuerte. Tuve problemas. Nos agarraban los inspectores. A ella una vez ya se la llevaban a la cárcel. Bueno, a los dos, pero la primera vez a ella --

PALACIOS: Wow.

RAMÍREZ: -- por andar vendiendo comida en la calle porque, pues sí, sabemos que no está bien. Es ilegal, pero desgraciadamente, la familia necesita comer, y en ese entonces, mis hijos eran chiquillos, todavía en la escuela. ¿Sí, verdad? Todavía estaban en la escuela. Y, pues nomás trabajábamos los dos.

PALACIOS: ¿O sea, así empezaron; cocinando en casa?

RAMÍREZ: Ya después, un día veníamos bajando aquí mi hija y yo. Yo ya andaba con la idea de buscar un lugarcito por lo mismo que los inspectores nos decían que no se podía hacer. Entonces, yo pensaba, Si tengo un local, pues voy a sacar un permiso, y bueno, yo ya tengo un permiso para vender comida. Como que pensaba que la cosa sea más legal, que fuera más legal. No caer en --

PALACIOS: Claro.

RAMÍREZ: -- pues algo que no está bien. Aquí era salvadoreño en ese entonces. Se llamaba Antojitos Salvadoreños. Veníamos bajando, y le dije a mi hija, le digo, ¿No nos rentarán ese local? ¿Por qué me gustaba? Porque aquí está el señor Samuel Espinoza enfrente; los amigos latinos, los amigos. Y él tiene mucha clientela hispana, y el west, lo que es ésta parte de Athens, pues vivimos prácticamente puros hispanos.

PALACIOS: Todo el área.

RAMÍREZ: El área. Entonces, por eso como que me gustó. Me llamó la atención éste lugar porque, pues bueno, visitan al señor Samuel, que porque le iban a pagar el carro, como tiene dealer, y tiene la tienda. En aquel entonces, el señor Samuel cambiaba muchos cheques. Venían, y pues les cambiaba su cheque a la gente porque le compraban sus víveres para el hogar.

Y yo decía, Bueno, pues que se den una pasadita por aquí, y sí, así fue. Ya venimos con la señora, y negociamos, y nos pusimos aquí a trabajar. Yo me acuerdo la primera vez que ya habíamos abierto, me senté ahí, y dije, Ya tengo restaurante. ¿Y ahora quién va a venir? Y, pues sí, nos pasamos bastante tiempo batallando. Yo creo que como año y medio trabajando sin ganar un peso.

PALACIOS: ¿O, un año y medio?

RAMÍREZ: Nomás la renta y los gastos de la casa, y a veces ni siquiera los gastos. A ella le pagaba yo los loans. Yo pago los loans. No eran muchos. Tres, cuatro nada más porque, pues para qué. Y los miércoles, Hey, mija, dame su cheque porque no alcanzó, y así, pues nada más dándole vuelta al dinero, dándole vuelta al dinero. Pero, bueno, con el tiempo, aquí hay una banda, no sé si todavía existe. Son unos americanos.

Uno de ellos tiene el pie enfermo. Camina así. Y ellos una vez vinieron a comer, y los entrevistó una revista, verdad, o algo. Una revista o algo, y les preguntaron a ellos que dónde eran su lugar preferido para comer, y dijeron que había un lugarcito donde la comida estaba bien rica, que era mexicana, pero que lo querían conservar en secreto, pero eso ayudó.

Ayudó porque la gente como empezó, empezó poco a poquito. Fue cuando me di cuenta que de éste lado tenía yo mercado también. Bueno, pues vamos a trabajar para acá también, y empezamos a lucharle. En ese entonces, mi hijo estaba chiquito, y nos íbamos al centro. Hice flyers chiquitos. Se los dábamos en la mano. Como jugando agarrábamos, y poco, a poco, a poco fue empezando a venir al gente.

Y, pues la cocinita siempre preocupándonos, pues porque tenga un buen sabor. A lo mejor no al 100, verdad, pero sí tratar de que tenga un buen sabor la comida. Y, pues también pensamos, porque siempre ha sido mancomunado en que deberíamos de tener algo diferente a lo que-- En el pueblo hay mucho restaurante mexicano.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: Ya está Barbaritos Cali and Titos, Agua Linda, Los Compadres, y otros, verdad, pero casi todos cocinan lo mismo; Tex-Mex, Tex-Mex, Tex-Mex. Entonces, no es una comida muy original, muy mexicana. Entonces, me puse a pensar, Si yo voy a hacer lo mismo que están haciendo ellos, a la gente le va dar lo mismo ir para allá que venir para acá.

Y como ellos tienen más prestigió porque tienen más dinero y mucho más tiempo trabajando, bueno, pues nunca se van a fijar en nosotros. Entonces, por eso la idea de que la comida sea más auténtica, más mexicana.

PALACIOS: Eso le iba a preguntar. Si la comida que ustedes hacen, de qué tipo de comida, cosas preparan.

RAMÍREZ: Mexicana. Digamos, un 70%, o a lo mejor un poquito más, un 80% mexicana, pero también tenemos comida centroamericana, lo que es salvadoreña. ¿Por qué? Porque la señora que nos vendió o nos traspasó el local es salvadoreña, y ella hacía comida salvadoreña. Y ella nos recomendó que no dejáramos de hacer pupusas, tamales salvadoreños, y algunos platos de la cena, del dinner, como Mi Metapán, y El Montañero, y unos camarones.

En un principio, teníamos bastante salvadoreño, o sea, otros diferentes platos, pero con el tiempo, pues hemos ido depurando lo que no se vende, y dejar lo que sí se vende. Entonces, ahorita tendremos unos seis, siete, ocho platos salvadoreños, y pues las pupusas que para nosotros han sido --

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: -- algo muy, muy porque a la gente, y no voy a decir a los salvadoreños, a todos, a los mexicanos, a todo el mundo les gustan las pupusas. Ha sido algo que sí nos ha ayudado bastante. La mezcla de las dos comidas, a mexicana y la salvadoreña, nos ha beneficiado bastante, verdad. Hemos trabajado, por ejemplo, en la cocina, pues la señora siempre observando. Tenía yo una trabajadora, una señora, que nos venía a ayudar a trabajar.

Era salvadoreña ella, y digamos, que ella les enseñó a ellas a procesar lo que es salvadoreño, como los chicarrones, los frijoles porque de repente, pues llevan otros condimentos. Y ya ellas lo fueron perfeccionando más, y más, y más, y más, al grado de que ahora, algunos dicen que están más buenas que las pupusas que hacen los mismos salvadoreños. A mí me da, pues gusto, no, porque digamos que hemos superado un poquito, verdad, pero ha sido bueno, ha sido bueno.

PALACIOS: ¿Ha sido bueno?

RAMÍREZ: Hay mucho trabajo. Ahorita, pues ya nos damos un poquito de más tiempo porque, pues a mí me da miedo enfermarme. Yo no me quiero enfermar, y si estamos siempre pegados, pegados, pues puede pasar, no. Pero en un principio, nosotros llegábamos aquí a las 8:30 de la mañana, y a preparar --

PALACIOS: ¿Todos los días?

RAMÍREZ: -- y a preparar, y en ese entonces, cuando empezábamos, íbamos a vender a la construcción porque, pues aquí no llegaba gente. Aquí vendía yo $100, $200. Entonces, no sacaba ni siquiera para pagar los biles. Y, bueno, pues hay que buscar el dinero. Y salíamos a vender a las construcciones, y pues eso nos ayudó bastante. Entonces, llegábamos a veces aquí a las 7:00 de la mañana a preparar rápido, preparar rápido, rápido, y ya porque en la construcción son cinco minutos.

O sea, pun, pun, rápido, rápido. Yo quiero éste, el otro, el otro, y vámonos, vámonos, y ya, se acabó. Ya regresábamos. A veces regresábamos a las 12:00; a la hora de lunch, y de nuevo, a vender otro poquito. Y ese dinero, pues ya nos ayudaba a los biles. Yo siempre decía, Si el cliente no viene a mí, pues yo voy a buscar al cliente, verdad. Entonces, hacíamos hoyas de pancita. Para nosotros los mexicanos, la pansa es--

PALACIOS: ¿Ah, sí?

RAMÍREZ: Especialmente cuando tomamos mucho el día anterior. Entonces, hacíamos pansa, caldito de res, y lo poníamos en unos contenedores, y salíamos, pues a las vecindades, a las colonias, y bueno, pues a ver quién quería. Y sí, sí se vendía. Tratamos de buscar, buscar porque, pues de repente, pues era la recesión.

PALACIOS: Sí.
RAMÍREZ: La gente no tenía dinero, no gastaba mucho dinero, y así. Así nos mantuvimos, nos mantuvimos, nos mantuvimos, y hasta que, bueno, pues ahorita gracias a Dios, digamos, que le hemos llegado al gusto a la gente. Le hemos llegado al gusto.

PALACIOS: ¿Y la gente que viene al restaurante; qué tipo de personas son más o menos? ¿Cómo eso ha variado con el tiempo? ¿Es más mexicano o latino que americano, o cómo es?

RAMÍREZ: No, yo creo que es más americano.

PALACIOS: ¿Sí?

RAMÍREZ: Es más americano. No sé, el americano, yo siento como que se enfoca más en lo que es su negocio, su trabajo, que perder el tiempo para guisar en su casa y comer en su casa. Yo veo aquí que hay americanos que son de todos los días. No consumen mucho. Consumen lo que es el lunch, pero es frecuente, diario, diario, diario. O si no diario, por lo menos tres, cuatro veces a la semana. Los mexicanos, en sí, somos así, o sea, los hispanos. A las señoras les encanta guisar en la casa.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: Entonces, el hispano sale más bien el fin de semana a comer --

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: -- bueno, con la familia, verdad, pero es una vez a la semana. Claro, el día que sale a comer, que el Molcajetaso, que los camarones. Tratan de comer lo más caro.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: Es un día a la semana, pero-- Y, bueno, la gente de la construcción nos sigue beneficiando.

PALACIOS: ¿Ustedes siguen vendiendo comida en la construcción?

RAMÍREZ: No, ellos vienen.

PALACIOS: ¿Ah, ellos vienen?

RAMÍREZ: Sí, nosotros ya no vamos.

PALACIOS: OK.

RAMÍREZ: Ahora, ellos vienen.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: Sí. De hecho, hay grupos que ya se viene la hora de lonche, y ya nos llaman por teléfono, Hey, yo quiero esto. Yo quiero el otro. Yo quiero el otro, y a nosotros nos ha gustado estar atentos, no --

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: -- porque sabemos que ellos tienen poco tiempo para venir, comer, y regresar a trabajar. Y siempre luchamos por que lonche sea rápido, rápido. No tardar a la gente para que regresen a trabajar. Entonces, como que eso le ha gustado a la gente, verdad, porque viene y come rápido, Nos vemos, y se van a trabajar.

PALACIOS: Claro, ordenan por teléfono.

RAMÍREZ: Ordenan por teléfono, y ya cuando llegan aquí, ya prácticamente tienen la comida en la mesa, y comen, y se van a trabajar. Sí.

PALACIOS: Muy bien.

RAMÍREZ: Y, bueno, siempre tratando de crear una familia con nuestros clientes, no. Usted sabe, la guasa, el piropo a veces, o el chiste. Tratamos de que la gente se sienta a gusto con nosotros.

PALACIOS: Y las personas que trabajan con ustedes algo me habían contado que es como un negocio familiar.

RAMÍREZ: Sí, prácticamente es familia; mi esposa, mi cuñada, mi hija, mi sobrina.

PALACIOS: ¿Y qué hace cada una?

RAMÍREZ: Bueno, mi esposa, mi cuñada trabajan en la cocina. Mi hermano trabaja lavando los trastes. Mi hija me ayuda aquí. A veces me ayuda con lo de los papeles y cosas de esas. Me ayudan en la caja. Mi hijo, el pequeño, también me ayuda el fin de semana. A él, cuando se me pone muy lleno, yo ando ayudándole a los meseros, y él se queda cobrando. Pues, sí, realmente es familiar.

PALACIOS: ¿Sí?

RAMÍREZ: No incluimos mucho gente que no, principalmente porque nosotros nos conocemos, verdad, y digamos, como que nos tenemos confianza.

PALACIOS: ¿Sí? ¿Es una dinámica buena?

RAMÍREZ: Digamos que todos tenemos la misma mentalidad de sacar el negocio adelante porque del mismo, nosotros estamos viviendo, verdad, económicamente.

PALACIOS: Sí. ¿Y eso ha crecido? ¿Usted piensa que el negocio ha crecido --

RAMÍREZ: Sí.

PALACIOS: -- durante estos años?

RAMÍREZ: Sí, sí, sí. Ha crecido. Sí, yo veía el balance, bueno, en las taxes anteriores. Veía el balance del 2014 comparado con el 2015. No es una cosa que ha sido, pero sí subió un 20%, un 30%. Hay una diferencia de un 20%, 30% --

PALACIOS: ¿Sí?

RAMÍREZ: -- de un año anterior al siguiente. Y ahorita, estamos trabajando lo de los impuestos de éste año, y lo mismo, se ve un balance un poquito más alto.

PALACIOS: ¿Y cómo ha sido la relación con la comunidad?

RAMÍREZ: O, buenísimo.

PALACIOS: ¿Sí?

RAMÍREZ: Me encanta porque a mí me da gusto cuando ando en Walmart, Lowes, o bueno, cuando ando haciendo mis trabajos, y que de repente alguien me ve, y, Hey, Tlaloc. ¿Cómo estás, Tlaloc? Hey, Tlaloc. No, no, es una cosa--

PALACIOS: ¿Sí?

RAMÍREZ: Sí, me gusta. Y los jóvenes de la universidad, bueno, a mí me gusta porque son jóvenes, y de repente hay gente que tiene dinero --

PALACIOS: ¿Sí?

RAMÍREZ: -- y más sin embargo, viene. Nuestro negocio es, pues bien humilde. No tiene lujos. Entonces, sí me gusta que no es como nuestros países, verdad. Allá se refleja mucho el que tiene y el que no tiene. A un negocio humilde como el nuestro la gente de dinero no va.

PALACIOS: Wow.

RAMÍREZ: La vanidad de que, No, pues, no, cómo voy a ir ahí, verdad. Y aquí, no. Aquí digamos que tengan o no tengan, vienen y de repente el cumpleaños, y las mañanitas --

PALACIOS: ¿Ah, sí?

RAMÍREZ: -- y blah, blah, blah. A veces hasta nos ponemos a bailar un poquito.

PALACIOS: ¿Ah, sí?

RAMÍREZ: A mí me encanta bailar.

PALACIOS: ¿Ah, sí?

RAMÍREZ: Y, bueno, pues tratamos de que tengan un momento, pues lo agradable, que se la pasen bien, y pues yo también me la paso bien porque me divierto --

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: -- cuando los veo que andan bailando. Me gusta a mí. Me gusta el ambiente, pues de lo que es un joven. Sí.

PALACIOS: ¿O sea, que son los estudiantes que también vienen?

RAMÍREZ: Sí. El estudiante yo creo que harían un 50% de nuestro mercado. Y, bueno, la gente del pueblo, los que viven en el pueblo; que el que trabaja con el doctor, que el que trabaja-- Muy, muy buenos clientes. Muy buenos clientes. Yo honestamente en estos seis años no tengo que decir alguien ni se portaron mal, ni nos han creado un problema. No tengo queja de nadie. Ni de un hispano, ni de un--

En un principio, cuando yo empecé el negocio, pensé en no vender licor. Mi idea era un espacio familiar nada más, sin alcohol, porque pensábamos que el alcohol crea problemas, ya tomados. Especialmente los mexicanos ya tomados son bien bravos. Se les sube. Pero no, fíjese que no. Bueno, decidimos sí vender alcohol porque a veces venían.

Nosotros somos muy adictos a decir, No, pues hoy me tomo un caldito o un menudo, y con unas dos cervecitas, y bien a gusto, verdad. Entonces, venía la gente y me decían, Hey, pues sírveme un caldito. Mi Toño algunos. Mi Toño, sírveme un caldito. No, pues órale. Y una Modelito. Híjole, no vendo cerveza. O, man. Yo venía con la intención de-- Y agarraban, se levantaban, y se iban. Ahí cuando tengas cerveza me avisas, verdad.

PALACIOS: ¿Y se iban?

RAMÍREZ: Y, entonces se iban. Entonces, fue como decidimos que, pues, bueno, vamos a vender cerveza. Cuando empezó a venir el americano, y me empezaron a preguntar por las margaritas del alcohol, Pues, no, no vendo alcohol. Algunos me decían, Man, un restaurante mexicano sin alcohol, no es mexicano. OK. Espérenme un poquito. Espérenme un poquito.

PALACIOS: ¿Bueno, entonces qué pasó con la margarita?

RAMÍREZ: O, pues, bueno, pues ya ideamos, planeamos sacar la licencia para el alcohol, verdad, y, bueno, nos ha ayudado poquito. Porque, pues a veces la gente viene, se come un combo, por ejemplo, y se toman una margarita porque no vienen a ponerse. No, la verdad la gente es respetuosa.

Bueno, sabemos que el policía está allá afuera esperando a ver si andamos borrachos, verdad. Y, pues no, no, que digamos bien, no. Una, de repente dos, pero es raro el que se toman dos, verdad. Pero viene, se comen un combo, y lo acompañan con una margarita, y bueno, es un poquito más de económico.

PALACIOS: ¿Y tienen ustedes alguna especialidad de Tlaloc?

RAMÍREZ: Las Fajitas el Mexicano.

PALACIOS: ¿Sí?

RAMÍREZ: También el Molcajetaso. Es algo que a nosotros nos ha-- A mí a veces me da gusto ver. El Molcajete es una piedra. Es una piedra que le dieron forma. Allá en México es nuestra, cómo se llama, blender. Allá en México es nuestra blender porque se tuestan los tomates, y los chiles, y el ajo, y la cebolla, y ahí con una piedra, ahí se machaca y se muele. Es nuestra blender.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: E ideamos que, bueno, pues a lo mejor se vería bien, y empezamos. Nos ha ayudado bastante. Nos ha ayudado.

PALACIOS: ¿Pero qué hacen con el blender ésta?

RAMÍREZ: Ahí servimos el Molcajetaso.

PALACIOS: ¿Y qué es el Molcajetaso?

RAMÍREZ: El Molcajetaso. ¿Por qué el Molcajetaso? Porque es la piedra que así se llama. Es un nombre real; molcajete. Se llama molcajete. Es una palabra, pues indígena de alguna lengua mexicana, verdad, de las indígenas. No sé si es Otomí, o no sé. Hay muchas lenguas, pero es una palabra autóctona mexicana.

PALACIOS: ¿Y lo que sirven en el molcajete?

RAMÍREZ: En el mismo molcajete hacemos una salsa así molida como si fuera para mexicanos, verdad. Entonces, lo calentamos, y bueno, lleva pollo, lleva camarones, lleva nopalitos, nopales cactus, chorizo, dos pedacitos de costilla de res. ¿Qué más? Costilla de puerco, perdón. No de res, de puerco. Una quesadilla de queso, y chiles toreados, o sea, de los jalapeños, y la cebollita las cambray, las pequeñas, igual, las guisamos, las abrimos, y las ponemos, y pues va a acompañado con su arroz, sus frijoles, y le ponemos tortillas.

PALACIOS: ¿Y lo sirven en el--?

RAMÍREZ: Sí, se sirve en el molcajete, y pues a la gente como que le gusta ver el molcajete, aparte de que, pues lleva bastante comida y de diferente. Lleva comida del mar y comida de la tierra combinado, y la salsa. Especialmente la salsa de adentro le da un sabor bien diferente, bien diferente.

PALACIOS: Muy bien.

RAMÍREZ: Y a la gente le ha gustado bien mucho.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: A veces vienen americanos, y, Un molcajete. Otro molcajete. Otro molcajete. Cuando yo empecé a vender mi comida, unas de mis muchachas me decía, No, a los americanos eso no les gusta. Ni lo conocen. Bueno, pero lo tienen que conocer, yo decía. Por ejemplo, aquí en el pueblo no había un restaurante que vendiera sopes, gorditas, huaraches, que es comida bien tradicional de la Ciudad de México. Se consume mucho. Pambazo; el pambazo es un plato bien tradicional mexicano, digamos, digo yo, bien chilango, verdad --

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: -- de la Ciudad de México. No lo vendía nadie. Y por eso decían, No, pues si esa comida ni la conocen, pero está rica. Está buena.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: Y ahora, sí me da gusto ver cómo agarran sus sopes, y están mordiendo su sope, y sí les gusta. No a todos, verdad, porque --

PALACIOS: Hay para todo.

RAMÍREZ: -- debe de haber para todo, verdad, pero sí, sí me gusta ver que les ha gustado la comida.

PALACIOS: Bueno. Bueno, vamos a pasar ahora a la señora, pero bueno, muchas gracias --

RAMÍREZ: No, no. Sí, gracias.

PALACIOS: -- por su entrevista, y me alegra mucho que sea un éxito Tlaloc.

RAMÍREZ: Con la bendición de Dios.

PALACIOS: Sí.

RAMÍREZ: Con permiso.

PALACIOS: Gracias, sí.

RAMÍREZ: O, no, no. El teléfono.

[EL FIN DE LA ENTREVISTA]

ENGLISH

SOLEDAD PALACIOS: Today is February 22. We are in Athens, Georgia, and this is an interview for the oral history project for UGA. We are here with Mr.--

ANTONIO RAMIÍREZ: Antonio Ramirez.

PALACIOS: -- Antonio Ramirez, and the restaurant, the name of the restaurant is--

RAMÍREZ: Tlaloc el Mexicano Restaurant.

PALACIOS: -- that. OK. All right.

CHRISTIAN LOPEZ: Do you want to say that in Spanish?

PALACIOS: Yeah. Today's date is February 22 of the year 2016, and we're at the Tlaloc restaurant in Athens, Georgia to interview Mr. Antonio Ramirez for the oral history project of the University of Georgia. OK. Well, Mr. Ramirez. Do they call you Mr. Ramirez?

RAMÍREZ: No.

PALACIOS: Mr. Antonio? What do they call you?

RAMÍREZ: They call me old-timer.

PALACIOS: They call you old-timer?

RAMÍREZ: Yes.

PALACIOS: People from the restaurant call you that?

RAMÍREZ: I have many friends in the city who know me, well, practically since I arrived, and I've liked participating in soccer. So, almost always, well, they're people who are younger than me, who still have a lot of vitality. So, since I'm already, well, almost 60, that's why they call me, "The old-timer, the old-timer, the old-timer, the old-timer coach, the old-timer coach." And people get kind of used to it, and they hear it, and then later when they come, "Hey, what's up, old-timer?" And in the restaurant, well, the whole world calls me old-timer.

PALACIOS: Oh, OK. It's your nickname.

RAMÍREZ: Like a nickname.

PALACIOS: It's like a nickname, isn't it? Yes. Tell me, what year did you arrive in the United States?

RAMÍREZ: Like in '95, or around there.

PALACIOS: And where were you coming from?

RAMÍREZ: From Mexico City.

PALACIOS: And who brought you over here?

RAMÍREZ: Well, my brother-in-laws, my wife's brothers, had already been here in the United States for some time, three, four years, five years, before me. I had a problem in Mexico. In Mexico, I was dedicated to urban transportation.

PALACIOS: You drove buses, or?

RAMÍREZ: I drove, plus, I also did administrative work, and, well, I had other responsibilities. I managed buses, plus, I also had mine, but, well, we had a legal issue, and, well, due to the corrupt government, well, they won the legal battle, and suddenly, we ended up with nothing. They left us on the street. They fired us from the company, and, well, I owed a lot of money because paying lawyer, lawyer, lawyer; that wears you down.

PALACIOS: Of course.

RAMÍREZ: It's a very bad experience, and suddenly, I owed, well, some money in Mexico. I was worried about the money that I owed, since I've never liked owing anyone. And, well, one of the options was to come over here to the United States to work. My brother-in-laws helped me come over here, and when I arrived here to this town, one worked in poultry, another worked in cable, and the other in construction.

And, well, they asked me where I wanted to work, and well, I came to earn money, right, and I went to work in construction. At that time, we built roads. I worked for a company that built concrete roads. And, well, that's how we got started. That's how we got started; working, working.

PALACIOS: Did you come directly to Athens?

RAMÍREZ: Yes. Yes, I came to this town. Of course, I haven't always been in this town. The family has, but me, since I've like following big companies because there's never a lack of work in those companies. If it's winter, if it's summer, they always have work. So, well, it's hard to not have work. You have to work. So, that's why if the project was in Carolina, well, I'd go to Carolina. If it was in Tennessee, well, I'd go to Tennessee. Wherever the company had its project, we were there, yes, working.

PALACIOS: Construction is always there. How many years did you do that for?

RAMÍREZ: Like 13, 14 years.

PALACIOS: Oh, many.

RAMÍREZ: Yes, many. And, well, for us, well, who are people that didn't study, right, we don't have technical training, well, here in the United States construction is honestly very good because you start off as labor like anyone else because regardless of not having experience, well, the language is also difficult because, well, you don't understand anything. In Mexico, well, you don't worry much about speaking English because it isn't necessary, right--

PALACIOS: Of course.

RAMÍREZ: -- but, well, you get here--

PALACIOS: And how did you deal with that?

RAMÍREZ: Well, with a lot of effort.

PALACIOS: Yeah?

RAMÍREZ: In the group we were in, my brother-in-law and I were the only Hispanic ones. From there, well, whites, blacks working, but my brother-in-law, well, was in a group. The work was divided into groups. Some of us did one thing, others something else, and my brother-in-law, well, since he already had a lot more experience, he was in another group, and they placed me with a black man who was my boss. In fact, black people kind of drag their words a bit more, and it's more difficult to understand.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: And when he'd send me, for example, for a hammer or something, I'd say, "What did he say, and what did he say?" I'd guess because, no, no, no, but, well, thinking, "And what do I do now? What do I do? I have to save myself." And, well, people get frustrated because one doesn't understand. I thought of buying a small--

PALACIOS: Oh, yeah?

RAMÍREZ: -- notepad, and a pencil. So, I always had it in my pocket, and when, for example, he needed a hammer, "Hey, David. What is this called in English?" He'd tell me, and, "Hey, write it down for me here." And, well, the man was a good person. He had patience--

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: -- in teaching. He'd write it down for me. So, if I suddenly heard that they were calling me, and I might not understand anything, but I understood hammer. "Oh, hammer," and then I'd run--

PALACIOS: Oh, yes.

RAMÍREZ: -- to get the hammer. Things like that, the most important things, I tried to memorize, memorize, memorize, memorize. Then one time at a Mexican store, I found a book in Spanish and English, and I started looking at it, and I liked it because it separated everything. So, I thought it was a good book; that I was going to learn. That book did help me quite a bit. I started learning about the whys and whens, you see.

The basics of English, and, well, with time, your ear also becomes accustomed to it. So, you start separating the words little by little, little by little, little by little. And like that, working, working. And sometimes at night when it was time to go to bed, I'd grab the book for a while and I'd think of letters or words that were commonly used at work, and things like that. Little by little.

PALACIOS: That's how you learned?

RAMÍREZ: Like that, little by little. And, well, I've always liked trying because I don't like depending on someone else. Always being my own--

PALACIOS: Your own boss. So, after the construction, did you get started with the restaurant, or how did that happen?

RAMÍREZ: Well, like I said, I worked in construction for many years. The recession started in 2007.
PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: So, we had some financial problems, and the construction salaries drastically decreased. In those days, I worked for a company in Atlanta called Precision. We built a bank that's here on Dougherty where the department where you get construction permits is at. The bank that's in front of there. I worked on that with Precision from [inaudible 00:09:49] since the beginning until the keys were handed over.

And, well, that was a good job. After that, we went to Atlanta to work in Cherokee, and there, we built a basketball ring for a private school. Part of it; we did the concrete part. After that, we went--What's it called where the university for the soldiers is at?--further than Gainesville. I don't remember. Well, the point is that it's 75 miles from here to there, and it's 150 miles of driving every day. Two weeks, and, well, I saw that the money wasn't enough because, well, I spent too much.

Plus, they were too many miles for the car. I asked the company to help me with the expenses, and they didn't want to. "OK. That's okay. So, I'm not working anymore." He said, "No, don't worry." He said, "If you wait a bit, because we don't have where to put you right now," he said, "but in 15, 20 days, we have a project at the university. And, well, when we arrive, well, then you can return to work." "OK. Yes, that's fine," and I came back, thinking that I was going to get work here because the university had projects here.

The one that's there where Baxter ends to the right, and they were working on that building, and there was another one. I don't remember, but there were about two or three projects. I thought, I said, "Well, I'm going to get work in Athens," but to my surprise, no. They offered me work, but as labor, and, well, suddenly--

PALACIOS: It wasn't enough.

RAMÍREZ: -- it wasn't enough money. It wasn't enough. And, well, for that, well, honestly, at that time, my wife, well, also trying to find a way to resolve the financial situation. She started selling gorditas, sopes, taquitos from home to friends, and, well, yes, that's how we got started. Fifteen, twenty days passed, and I hadn't gotten a job, and, well, the bills don't wait.

PALACIOS: No.
RAMÍREZ: You have to find a way. And, well, one day, it occurred to us to go out and sell food at construction, and, well, we started realizing that food was business. Then suddenly, the recession came in 2008, and if I was getting $17 as a carpenter, the salaries decreased to $11, $12 an hour because the companies didn't have money to pay a lot.

So, I remember that one time--because I went to interview with a company to start working again. When I was doing the safety test, the owner of the company came, and he got everyone together, those who were already working for the group, and he said, "I'm sorry, but I can't pay you what I'm paying you. Whoever wants to earn $12, you can stay, and those who don't, leave because there isn't money to be earned."

So, I got a bit discouraged because in those times, a carpenter made about $17, $18. And since we had already tried working with the food, well, let's get into food, and we started working hard, hard, hard. I had problems. The inspectors caught us. They almost took her to jail one time. Well, both of us, but the first time it was her--

PALACIOS: Wow.

RAMÍREZ: -- for selling food on the street because, well, we now that it's not right. It's illegal, but unfortunately, the family needs to eat, and in those times, my kids were small, still in school. Right? They were still in school. And, well, only the two of us worked.

PALACIOS: So, that's how you got started; cooking at home?

RAMÍREZ: Afterwards, one day, my daughter and I were coming down here. I had the idea of finding a small place because the inspectors would tell us that we couldn't do it. So, I thought, "If I have a place, well, I'm going to get a permit, and, well, then I have a permit to sell food." I was thinking of doing things more legally. Trying not to--

PALACIOS: Of course.

RAMÍREZ: -- do things that were wrong. This used to be Salvadorian at that time. It was called "Antojitos Salvadoreños". We were coming down, and I told my daughter, I said, "Do you think they'll rent us this place?" Why did I like it? Because Mr. Samuel Espinoza is here; our Latino friends. And he had a lot of Hispanic clients, and the west, which is this part of Athens, well, we're practically all Hispanic.

PALACIOS: The entire area.

RAMÍREZ: The area. So, that's why I liked it. This place caught my attention because, well, they visit Mr. Samuel because they're going to make a car payment, since he has a dealer, and he has the store. At that time, Mr. Samuel would cash a lot of checks. They'd come, and, well, he'd cash checks for people because they'd buy groceries from him.

And I'd say, "Well, they could come over here," and yes, that's what happened. We came with the lady, and we negotiated, and we started working here. I remember the first time that we had opened, I sat down here, and I said, "I have a restaurant. Now, who's going to come?" And, well, yes, we struggled for a long time. I think it was about a year and a half that we worked without earning a cent.

PALACIOS: Oh, a year and a half?

RAMÍREZ: Just the rent and home expenses, and sometimes not even the expenses. I paid her loans. I pay the loans. They weren't many. Just three, four because, well, for what. And on Wednesdays, "Hey, sweetie, give me your check because it wasn't enough," and, well, just recycling the money, recycling the money. But, well, with time, there is a band here, I don't know if it still exists. They're Americans.

One of them has a bad foot. He walks like this. And one time, they came to eat here, and a magazine interviewed them or something like that. A magazine or something, and they asked them where their favorite place to eat was, and they said that there was a small place where the food was really good, that it was Mexican, but that they wanted to keep it a secret, but that helped.

It helped because people started, started little by little. That was when I realized that I also had business on this side. Well, let's work for this side as well, and we started trying. My son was young at that time, and we'd go to downtown. I made small flyers. We'd hand them out. We'd make it a game, and little by little, by little, people started coming.

And, well, we always concerned about the kitchen having good flavors. Maybe not completely, right, but trying so that the food had good flavor. And, well, we also thought, because I've always had the idea that we should have something different than what-- There are many Mexican restaurants in the city.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: There's Barbaritos Cali and Titos, Agua Linda, Los Compadres, and others, right, but almost all of them cook the same thing; Tex-Mex, Tex-Mex, Tex-Mex. So, the food isn't very original, very Mexican. So, I thought, "If I do the same thing as them, people are going to feel the same going over there or coming over here."

And since they're more prestigious because they have more money and more experience, well, they're never going to notice us. So, that's why the idea of the food being more authentic, more Mexican.

PALACIOS: I was going to ask you that. What type of food, things do you prepare?

RAMÍREZ: Let's say, 70%, or perhaps a little more, 80% Mexican, but we also have Central American food, which is Salvadorian. Why? Because the lady that sold us or passed this place on to us is Salvadorian, and she used to make Salvadorian food. And she recommended that we don't stop making pupusas, Salvadorian tamales, and other dinner dishes, like Mi Metapán, and El Montañero, and some shrimp.

At first, we had a lot of Salvadorian, a lot of different dishes, but with time, well, we've gotten rid of what doesn't sell, and we've left what does sell. So, right now, we have about six, seven, eight Salvadorian dishes, and, well, the pupusas, which for us, have been--

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: -- very good because people, and I'm not going to say the Salvadorians, everyone, Mexicans, the whole world likes the pupusas. It's been something that has really helped us. Mixing the two foods, Mexican and Salvadorian, have really benefited us. We've worked, for example, in the kitchen, well, the lady always observing us. I had a worker, a lady, who would come and help us work.

She was Salvadorian, and let's say, she taught them how to make Salvadorian, such as pork greaves, the beans because they include other condiments. And they began perfecting it more, and more, and more, and more, up to the point that now, some say that they're better than the pupusas that Salvadorians themselves make. It makes me, well, happy, no, because we can say that we've moved forward a bit, but it's been good, it's been good.

PALACIOS: It's been good?

RAMÍREZ: There is a lot of work. Right now, well, we take more time off because, well, I'm scared of getting sick. I don't want to get sick, and if we're always here, here, well, it can happen, right. But at first, we'd get here at 8:30 in the morning, and preparing--

PALACIOS: Every day?

RAMÍREZ: -- and preparing, and at that time, when we were starting, we'd go and sell in construction because, well, people wouldn't come here. I'd sell $100, $200 here. So, I didn't even make enough to pay the bills. And, well, we have to find the money. And we went out to sell at construction, and, well, that really helped us. So, sometimes we'd get here at 7:00 in the morning to quickly prepare, quickly prepare, quickly because it was five minutes at the construction.

I mean, bang, bang, fast, fast. "I want this, the other, the other," and let's go, let's go, and that's it, it was over. We'd come back. Sometimes we'd get back at 12:00; at lunchtime, and again, sell a bit more. And that money, well, would help us with the bills. I'd always say, "If the client doesn't come to me, well, I'll go looking for the client." So, we'd make pots with stomach. For us Mexicans, stomach is--

PALACIOS: Oh, yeah?

RAMÍREZ: Especially when we drink a lot the day before. So, we'd make stomach, beef stew, and we'd put it in some containers, and we'd go out, well, to the neighborhoods, to the towns, and, well, to see who wanted some. And yes, we'd sell. We tried searching, searching because, well, suddenly, well, it was the recession.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: People didn't have money, they didn't spend much money, and whatnot. That's what we did, that's what we did, that's what we did, and until, well, today, thank God, we can say that people like us. They like us.

PALACIOS: And the people that come to the restaurant; what type of people are they? How has that changed with time? Is it more Mexicans or Latinos than Americans, or what is it like?

RAMÍREZ: No, I think it's more Americans.

PALACIOS: Yeah?

RAMÍREZ: It's more Americans. I don't know, Americans, I feel like they sort of focus more on their business, their work, than wasting time on cooking at home and eating at home. I see Americans who are here every day. They don't eat much. They eat lunch, but it's frequent, every day, every day, every day. Or if it's not daily, at least three, four times a week. Mexicans, we are like that, I mean, Hispanics. The woman love cooking at home.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: So, Hispanics go out to eat on the weekends--

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: -- well, with the family, right, but it's once a week. Of course, when they go out to eat, it's the Molcajetaso, shrimp. They try to eat the most expensive things.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: It's one day a week, but-- And, well, people in construction are still benefiting us.

PALACIOS: You're still selling food at construction?

RAMÍREZ: No, they come.

PALACIOS: Oh, they come?

RAMÍREZ: Yes, we don't go anymore.

PALACIOS: OK.

RAMÍREZ: Now, they come.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: Yes. In fact, there are groups that when it's lunchtime, they call us over the telephone, "Hey, I want this. I want that. I want that," and we've liked being attentive--

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: -- because we know that they have a little bit of time to come, eat, and go back to work. And we always try to make lunch fast, fast. Not to delay people so that they can go back to work. So, people have kind of liked that because they come and eat quickly, "See you later," and they go to work.

PALACIOS: Of course, they order by phone.

RAMÍREZ: They order by phone, and then when they get here, they practically have the food on the table, and they eat, and they go to work. Yes.

PALACIOS: Very good.

RAMÍREZ: And, well, we're always trying to create a family with our clients. You know, socializing, sometimes compliments, or jokes. We try to make it so that the people feel comfortable with us.

PALACIOS: And the people who work with you had told me something about it being like a family business.

RAMÍREZ: Yes, it's practically family; my wife, my sister-in-law, my daughter, my niece.

PALACIOS: And what does each one do?

RAMÍREZ: Well, my wife, my sister-in-law work in the kitchen. My brother works washing the dishes. My daughter helps me here. Sometimes she helps me with documents and things like that. She helps me with the cash register. My son, the youngest, also helps me on the weekends. When it's very busy, I help the waiters, and he helps me with charging.

PALACIOS: Yeah?

RAMÍREZ: We don't include many other people, mainly because we know each other, right, and we trust each other.

PALACIOS: Yeah? Is it a good dynamic?

RAMÍREZ: We can say that we all have the same mentality of keeping the business moving forward because we're making a living out of it, right, financially.

PALACIOS: Yes. And has that grown? Do you think that the business has grown--

RAMÍREZ: Yes.

PALACIOS: -- during these years?

RAMÍREZ: Yes, yes, yes. It's grown. Yes, I'd see the balance, well, on previous taxes. I'd see the balance from 2014 compared to 2015. It isn't something great, but it did go up 20%, 30%. There's a 20%, 30% difference--

PALACIOS: Yeah?

RAMÍREZ: -- from one year to the next. Now, we're working on this year's taxes, and the same, it's a bit of a higher balance.

PALACIOS: And what has the relationship with the community been like?

RAMÍREZ: Oh, very good.

PALACIOS: Yes?

RAMÍREZ: I love it because it makes me happy when I'm at Walmart, Lowes, or, well, doing my things, and then all of a sudden, someone sees me, and, "Hey, Tlaloc. How are you, Tlaloc? Hey, Tlaloc." No, no, it's something that--

PALACIOS: Yeah?

RAMÍREZ: Yes, I like it. And the young people from the university, well, I like it because they're young, and suddenly there are people who have money--

PALACIOS: Yeah?

RAMÍREZ: -- and regardless, they come. Our business is, well, very humble. It isn't luxurious. So, I do like that it's not like in our countries. Over there, you can really tell who has some and who doesn't. People with money don't go to a humble business like ours.

PALACIOS: Wow.
RAMÍREZ: The vanity of, "No, well, no, wow am I going to eat there," right. And not here. Here, whether they have some or not, they come and then birthdays, and birthday songs--

PALACIOS: Oh, yeah?

RAMÍREZ: -- and blah, blah, blah. Sometimes we even dance a bit.

PALACIOS: Oh, yeah?

RAMÍREZ: I love to dance.

PALACIOS: Oh, yeah?

RAMÍREZ: And, well, we try to make it so that they have a good time, that they have a great time, and, well, I also have a good time because I have fun--

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: -- when I see that they're dancing. I like it. I like the environment of youth. Yes.

PALACIOS: So, the students also come?

RAMÍREZ: Yes. I think students make up 50% of our market. And, well, people from the city, the ones who live in the city; the one who works with the doctor, the one who works-- Very, very good clients. Very good clients. Honestly, in these six years, I don't have anything to say about anyone being bad or creating any problems. I have no complaints about anyone. Neither from a Hispanic, nor from a--

At first, when I started the business, I thought of not selling liquor. My idea was just a family space, without alcohol, because I thought that alcohol creates problems, once drunk. Mexicans are especially brave when drunk. It goes to their head, but, no. Well, we decided to sell alcohol because sometimes they'd come.

We're very addicted to saying, "No, well, today, I'm going to eat some stew or menudo, and with two beers, and really nice," right. So, people would come and tell me, "Hey, well, serve me some stew." Some would say my Toño. "My Toño, serve me a stew." "OK." "And a Modelito." "Geez, I don't sell beer." "Oh, man. I came with the intention of--" And they'd get up and leave. "Let me know when you have beer."

PALACIOS: And they'd leave?

RAMÍREZ: So, they'd leave. So, that's how we decided that, well, we were going to sell beer. When Americans started coming, and they started asking me for the alcoholic margaritas, "Well, I don't sell alcohol." Some of them would tell me, "Man, a Mexican restaurant isn't a Mexican restaurant without alcohol." "OK." Wait a minute. Wait a minute.

PALACIOS: Well, so what happened with the margarita?

RAMÍREZ: Oh, well, we got the idea, planned to get a license for alcohol, right, and, well, it's helped us a bit. Because, well, sometimes people come, they eat a combo, for example, and they drink the margarita because they don't come to get drunk. No, honestly, people are respectful.

Well, we know that the police is out there waiting to see if we're drunk, right. And, well, no, not really drunk. One, sometimes two, but it's rare that they drink two. But they come, eat a combo, and they accompany it with a margarita, and, well, it's a bit more economical.

PALACIOS: And do you have a Tlaloc specialty?

RAMÍREZ: The Fajitas el Mexicano.

PALACIOS: Yes?


RAMÍREZ: Also the Molcajetaso. It's something that we've-- I like seeing it sometimes. The molcajete is a rock. It's a shaped rock. In Mexico, it's our, what's it called, blender. It's our blender over there in Mexico because you roast the tomatoes, and the chilies, and the garlic, and the onion, and with a rock, and that's how it's crushed and grinded. It's our blender.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: We got an idea that, well, maybe it would look nice, and we started. It's really helped us. It's helped us.

PALACIOS: But what do you do with this blender?

RAMÍREZ: That's where we serve the Molcajetaso.

PALACIOS: And what is the Molcajetaso?

RAMÍREZ: The Molcajetaso. Why the Molcajetaso? Because that's what the rock is called. It's a real name; molcajete. It's called molcajete. It's an indigenous word, well, from a Mexican language from the indigenous people. I don't know if it's Otomi, or I don't know. There are many languages, but it's a word of Mexican origin.

PALACIOS: And what about what you serve on the molcajete?

RAMÍREZ: On the same molcajete, we make a crushed salsa, as if it was for Mexicans, right. So, we heat it up, and, well, it includes chicken, it includes shrimp, it includes cactus, chorizo, two small pieces of beef ribs. What else? Pork ribs, sorry. Not beef, pork. A cheese quesadilla, and roasted chilies, which are the jalapeños, and the chambray onions, the small ones, which we also roast, open them, and we place them, and, well, it's accompanied with rice, beans, and we add tortillas.

PALACIOS: And you serve it on the--?

RAMÍREZ: Yes, it's served on the molcajete, and, well, people like seeing it on the molcajete, besides it having, well, a lot of different food. It includes food from the sea and food from the ground combined, and salsa. The sauce inside of it particularly gives it a very different taste, very different.

PALACIOS: Very good.

RAMÍREZ: And people have really liked it.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: Sometimes Americans come, and, "A molcajete. Another molcajete. Another molcajete." When I started selling my food, one of my daughters would say, "No, Americans don't like that. They don't even know about it." "Well, but they have to know about it," I'd say. For example, in this town, there wasn't a restaurant that sold sopes, gorditas, huaraches, which is very traditional food from Mexico City. It's eaten a lot. Pambazo; the pambazo is a very traditional Mexican dish, as I say, very chilango--

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: -- from Mexico City. Nobody sold it. And that's why I'd say, "No, well, nobody even knows about that food," but it's delicious. It's good.
PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: And now, it makes me happy to see how they get the sopes, and they're biting their sope, and they like it. Not everyone, right, because--

PALACIOS: There's something for everyone.

RAMÍREZ: -- there has to be something for everyone, right, but yes, I really like that they've liked the food.

PALACIOS: Good. Well, we're going to go on with the lady, but, well, thank you very much--

RAMÍREZ: No, no. Yes, thank you.

PALACIOS: -- for your interview, and I'm very happy that Tlaloc is a success.

RAMÍREZ: With God's blessing.

PALACIOS: Yes.

RAMÍREZ: Excuse me.

PALACIOS: Thank you, yes.

RAMÍREZ: Oh, no, no. The phone.

[END OF INTERVIEW]

Locations